-
1 подать мяч
-
2 подать мяч
vgener. padot bumbu (futbolā, tenisā), (кому-л.) piespert kādam bumbu (ногой) -
3 подать мяч
-
4 подать мяч
-
5 подать мяч
-
6 подать мяч на середину поля
1) General subject: middle (в футболе)Универсальный русско-английский словарь > подать мяч на середину поля
-
7 подать мяч резким, сильным ударом
Jargon: drill (в бейсболе)Универсальный русско-английский словарь > подать мяч резким, сильным ударом
-
8 подать мяч свечой
-
9 способ подать мяч в крикете, когда подающий рискует сломать ногу
Sports: googlyУниверсальный русско-английский словарь > способ подать мяч в крикете, когда подающий рискует сломать ногу
-
10 подать
1) (дать, поднести) porgere, dare, portare••2) ( поставить на стол) portare in tavola, servire3) ( дать милостыню) dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки) portare, predisporre5) ( доставить необходимое для работы) alimentare, fornire6) ( представить в письменном виде) far domanda, presentare istanzaподать заявление — far domanda, presentare istanza
7) (подвинуть, переставить) spostare, rimuovere8) ( ввести мяч в игру) servire9) ( передать - мяч в игре) passare10) (изобразить, представить) rappresentare, raffigurare* * *I п`одатьж. ист.tributo m, gravezze f plII под`атьподушная подать — testatico m, capitazione
сов. В1) ( дать) dare vt; porgere vt (тж. протянуть)подать руку — dare / porgere / tendere la mano
2) ( на стол) servire in tavola3) тж. без доп. ( о милостыне) fare / dare l'elemosina4) (для посадки, погрузки)5) ( доставить) consegnare vt, tornire vt, provvedere vtподать лес на стройку — fornire legname al cantiere, rifornire il cantiere di legname
6) тж. без доп. ( представить в письменном виде) dare vt, presentare vtподать жалобу — dare querela, querelare vt
7) разг. ( переместить) spostare vt, spingere vt9) иск. лит. (изобразить, представить) presentare vt•••подать руку помощи — porgere / prestare aiuto, dare una mano, dare soccorso
не подать виду — far finta di niente; non dare a vedere (niente)
тут рукой подать — a portata di mano, è a due passi
подать в отставку — rassegnare / dare le dimissioni
* * *1. n1) gener. taglia, tributo, gravante, prestanza2) econ. gravame, imposta, prestazione2. vecon. inoltrare -
11 подать
падатак; падаць; пападаваць* * *I (по́дать) II (пода́ть)подать воду, воздух, энергию
— падаць (даць) ваду, паветра, энергіюподать мяч спорт.
— падаць мячподать голос за кого-либо, что-либо
— падаць голас за каго-небудзь, што-небудзьподать мысль, идею
— падаць (даць) думку, ідэю -
12 мяч
м1. Ball m; Spielball m2. ( очко) Punkt mввести мяч в игру — den Ball ins Spiel bringen, anspielen
вести мяч — den Ball führen, den Ball dribbeln
вести мяч клюшкой — den Ball mit dem Schläger [mit dem Stock] führen
взять мяч (о вратаре) — den Ball halten, den Ball fangen
владеть мячом — den Ball behandeln, den Ball beherrschen
выбить мяч — den Ball herausspielen, den Ball ausschlagen
выбить мяч с линии ворот — den Ball auf der Torlinie klären;
выбросить мяч — den Ball werfen; ( рукой от ворот) den Ball abwerfen
выиграть мяч — einen Punkt erzielen, einen Punkt gewinnen
2. ( уронить) den Ball fallen lassenвыпустить мяч — 1. den Ball freigeben
вытащить мяч (из ворот) — den Ball holen;
добить мяч — фут. den Ball nachschießen; баск, den Ball zutippen
достать мяч — den Ball holen; den Ball erlaufen, den Ball abfangen
завладеть мячом — in Ballbesitz kommen, sich in Ballbesitz bringen
задержать мяч — den Ball stoppen; den Ball festhalten; den Ball halten
закрутить мяч — dem Ball Effet geben, den Ball mit Effet spielen, den Ball mit Effet schlagen
заменить мяч — den Ball auswechseln, den Ball austauschen
засчитать мяч — den Ball für gültig halten, den Ball zählen
контролировать мяч — den Ball kontrollieren, den Ball unter Kontrolle halten
навесить мяч — eine Steilvorlage geben, eine Steilvorlage schlagen
навесить мяч на ворота — eine Steilvorlage vor das Tor geben, eine Steilvorlage vor das Tor schlagen
навесить мяч с фланга — eine hohe Flanke vor das Tor geben, eine hohe Flanke vor das Tor schlagen
направить мяч партнёру — den Ball dem Mitspieler zuspielen, den Ball zum Mitspieler passen
овладеть мячом — in Ballbesitz kommen, sich in Ballbesitz bringen
остановить мяч — den Ball stoppen, den Ball anhalten
отбить мяч — den Ball abschlagen, den Ball wegschlagen; den Ball wegschießen; den Ball wegstoßen; тенн., н. тенн., вол. den Ball zurückschlagen;
отбить мяч головой — den Ball wegköpfen;
отбить мяч за пределы поля — den Ball «aus» schlagen
отбить мяч кулаком (о вратаре) — den Ball wegfausten, den Ball wegboxen
отбить мяч ногой — den Ball mit dem Fuß wegschießen; den Ball mit dem Fuß wegschlagen; den Ball mit dem Fuß wegstoßen
отбросить мяч в сторону — den Ball fortwerfen, den Ball wegwerfen
отбросить мяч за лицевую линию — den Ball ins Toraus spielen, den Ball über die Torlinie spielen
отдать мяч партнёру — den Ball dem Mitspieler zuspielen, den Ball dem Mitspieler abgeben
отобрать мяч — den Ball abnehmen; den Ball erkämpfen
переадресовать мяч (партнёру) — den Ball weitergeben, den Ball weiterleiten, den Ball weiterspielen;
перебить мяч через сетку — н. тенн. den Ball über das Netz spielen
перебросить мяч себе на ход — sich den Ball vorlegen;
перебросить мяч через блок — вол. den Ball überlobben, den Ball lobben
перевести мяч на сторону соперника — вол. den Ball hinüberspielen
передержать мяч — sich zu spät von Ball trennen;
перехватить мяч — den Ball abfangen;
подать мяч — тенн. den Ball aufschlagen; вол. den Ball aufgeben
подбросить мяч — den Ball hochwerfen, den Ball in die Höhe werfen
подбросить мяч на клюшке — den Ball auf dem Stock springen lassen;
подержать мяч (перепасовывать мяч) — sich untereinander den Ball zupassen, den Ball von Mann zu Mann laufen lassen
подкинуть мяч — den Ball hochwerfen;
подкрутить мяч — den Ball überschneiden, den Ball überrissen
2. ( с земли) den Ball aufnehmenподобрать мяч — 1. баск. den Ball herunterfangen
получить мяч — den Ball bekommen;
прижать мяч к груди — den Ball an die Brust [an den Brustkorb] heranziehen
принять мяч — den Ball annehmen;
провести мяч в ворота — den Ball ins Tor schießen, den Ball im Tor unterbringen
проиграть мяч — тенн., н. тенн. einen Punkt verlieren;
2. ein Tor erhalten, ein Tor hinnehmen, ein Tor kassierenпропустить мяч — 1. den Ball durchlassen
протолкнуть мяч в ворота — den Ball einschieben, den Ball ins Tor schieben
протолкнуть мяч назад — регби ( во время схватки) den Ball mit den Füßen zurückhakeln
«сидеть на мяче» — разг. am Ball sitzen
ударить по мячу — den Ball schlagen; den Ball stoßen;
ударить по мячу головой — den Ball mit dem Kopf stoßen, den Ball köpfen
ударить по мячу кулаком — den Ball fausten, den Ball mit geschlossener Faust schlagen
ударить по мячу ногой — den Ball treten, den Ball stoßen
ударить по мячу рукой — den Ball mit der Hand schlagen;
утопить мяч — den Ball unter Wasser ziehen, den Ball unter Wasser bringen
мяч, баскетбольный — Basketball m
мяч, бесшовный — nahtloser Ball m
мяч, брошенный — geworfener Ball m
мяч, ватерпольный — Wasserball m
мяч, верховой — hoher Ball m, hoch gespielter Ball m
мяч в игре — Ball m im Spiel
мяч вне игры — Ausball m
мяч, водонепроницаемый — wasserdichter Ball m
мяч, волейбольный — Wolleyball m
мяч, вращающийся — Effetball m
мяч, высокий — см. мяч, верховой
мяч, вышедший за пределы поля — Ausball m
мяч, вышедший из игры — см. мяч не в игре
мяч, далеко отскочивший — Weitabpraller m
мяч для игры в — регби Rugbyball m
мяч для метаний — Schlagball m; Schleuderball m; Wurfball m
мяч, жёсткий — harter Ball m
мяч, «живой» — «belebter» Ball m
мяч, забитый — geschossenes [erzieltes] Tor n, (erzielter) Treffer m
мяч, забитый головой — Kopfballtor n, Kopfballtreffer m
мяч, забитый на поле соперника — Auswärtstor n, auswärts erzieltes Tor n
мяч, заброшенный — eingeworfener Ball m
мяч, завершающий — Abschlußball m; Abschlußpunkt m
мяч, завершающий партию — вол. Satzball m
мяч, завышенный — hoch gespielter Ball m
мяч, завышенный укороченный — тенн., н. тенн. hoch gespielter und kurz hinter das Netz plazierter Ball m
мяч, запасной — Ersatzball m, Reserveball m
мяч, засчитанный — gültiger Ball m
мяч, идущий низом — flacher Ball m
мяч, катящийся — rollender Ball m
мяч, катящийся навстречу — anrollender Ball m
мяч, кожаный — Lederball m; Leder n, Lederkugel f жарг.
мяч, кручёный — Effetball m, geschnittener Ball m, Ball m mit Schnitt
мяч, летящий — fliegender Ball m
мяч, летящий верхом — см. мяч, верховой
мяч, летящий по дуге — im Bogen fliegender Ball m, Bogenball m
мяч, летящий со средней траекторией — halbhoher Ball m
мяч, «мёртвый» — «toter» Ball m
мяч, набивной — Medizinball m, Schleuderball m
мяч, навесной — Hebeball m
мяч, накачанный — aufgepumpter Ball m
мяч на резиновых амортизаторах — бокс. Doppelendball m
мяч не в игре — Ball m aus dem Spiel, «toter» Ball m, unspielbarer Ball m
мяч, незасчитанный — ungültiger Ball m
мяч, не отвечающий правилам — unvorschriftsmäßiger [vorschriftswidriger] Ball m
мяч, неотразимый — unhaltbarer Ball m
мяч, неподвижный — liegender [ruhender] Ball m
мяч, непригодный для игры — spielunfähiger [spielunbrauchbarer] Ball m
мяч, низкий — Flachball m, flacher Ball m
мяч, ниппельный — Ventilball m
мяч, овальный — ovaler Ball m
мяч, отвоёванный [отобранный] — erkämpfter Ball m
мяч, отражённый — abgewehrter Ball m
мяч, отскочивший — Sprungball m, abprallender Ball m, Abpraller m
мяч, отыгранный назад — zurückgespielter Ball m
мяч, переадресованный (партнёру) — weitergegebener Ball m
мяч, переведённый на угловой — zur Ecke abgelenkter Ball m
мяч, перекачанный — zu hart aufgepumpter Ball m
мяч, пластиковый — Plastball m, Plastik-Ball m
мяч, повреждённый — schadhafter Ball tri
мяч, подвесной — бокс Pendel ball m
мяч, подправленный — abgefälschter Ball m
мяч, подрезанный — Schnittball m
мяч, попавший в край стола — н. тенн. Kantenball m
мяч, попавший в цель — getroffener Ball m
мяч, пригодный для игры — spielbarer Ball m
мяч, пробитый — geschlagener Ball m; getretener Ball m
мяч, пропущенный — erhaltenes Tor n
мяч, пятнистый — (schwarz-weißer) Fernsehball m
мяч, резаный — см. мяч, кручёный
мяч, резиновый — Gummiball m
мяч, резиновый полый — Gummihohlball m
мяч, решающий — (spiel)entscheidendes Tor n; Matchball m
мяч, ручной (игра) — Handball m, Handballspiel n
мяч с лёта — Flugball m
мяч с подачи — вол. Aufgabeball m
мяч, спорный — фут. Niederwurf m, Schiedsrichterball m; баск. Sprungball m D
разыграть спорный мяч — фут. den Schiedsrichterball ausführen
мяч, сыгранный подкидкой — в. поло Schlenzball m, Schlenzer m
мяч, сыгранный толчком — в. поло Schiebeball m
мяч, теннисный — Tennisball m
мяч, укороченный — фут. Stoppball m; тенн., н. тенн. kurz hinter das Netz plazierter Ball m
мяч, футбольный — Fußball m, Leder n
мяч, целлулоидный — Zelluloidball m
мяч, чёрно-белый — см. мяч, пятнистый
-
13 подать
I (п´одать) ж. ист. нэбгырэ пэпчъ налог
II (под´ать) сов.1. кого-что кому ептын; къыфэпштэн; къыфэбгъэуцунподать книгу тхылъыр ептынподать пальто пальтэур къыфэпштэнподать стул пхъэнтIэкIур къыфэбгъэуцун2. что (поставить на стол) фытебгъэуцонподать обед щэджэгъуашхэр фытебгъэуцон3. что (для посадки) къыIубгъэхьанподать поезд на первый путь апэрэ гъогум мэшIокур къыIубгъэхьанподать машину машинэр къыIубгъэхьан4. что (подвинуть) бгъэкIотэнподать патрон в канал ствола патроныр шхончыкум ибгъэкIотэнподать лошадь назад шыр зэкIэбгъэкIотэн5. что и без доп. (представить куда-л., заявить) птын, ептынподать жалобу тхьаусыхэ тхылъ птынподать в суд судым ептын6. что, спорт. фэбдзынподать мяч Iэгуаор фэбдзын7. что, тех. бгъэкIонподать пар в котёл пахъэр котёлым бгъэкIон8. что (в сочетании с существительным — сделать что-л.) фэхъун; птынподать помощь IэпыIэгъу фэхъун, дэIэпыIэнподать команду командэ птын◊ подать надежду гугъапIэ птын, бгъэгугъэнподать пример щысэ къэбгъэлъэгъонподать в отставку къулыкъум ухэкIыжьын -
14 подать
I п`одатьж; ист.имана, салым, ясакII под`атьсов.1) ( кого-что) алып (китереп) бирү, бирү2) ( что) китереп кую, китерү, табынга китереп кую3) ( что) китерү, китереп туктату4) ( что) ташып кую, күчереп өлгертү, китереп (илтеп) җиткерү5) ( кого-что) күчереп кую, этәрү, чигерү, сузу; җибәрү6) (что и без доп.) бирү, язып бирү7) (что и без доп.) (милостыню) хәер (сәдака) бирү•- подать команду
- подать мяч
- подать пример
- подать помощь
- подать руку -
15 подать
совпода́ть пальто́ — help smb on with his (her) coat
- подать голос за что-л.пода́ть ру́ку — hold out (offer) one's hand (to)
- подать голос за кого-л.
- подать заявление
- подать мяч
- подать назад
- подать мысль
- подать обед
- подать признаки жизни -
16 мяч
29 С м. неод. pall; волейбольный \мяч võrkpall, теннисный \мяч tennisepall, футбольный \мяч jalgpall, вести \мяч palli põrgatama, palliga liikuma, triblama, ввести \мяч в игру palli mängu panema, забить \мяч в ворота palli väravasse lööma, väravat lööma, передать \мяч palli söötma, söötu tegema v andma, palli edasi andma, отбить \мяч palli tagasi v ära lööma, погасить \мяч palli suruma (võrkpallimängus), подать \мяч pallima, servima, поймать \мяч palli (kinni) püüdma, играть в \мяч palli mängima -
17 подать
sb f1 ; skat, afgift.vt pf ipfподавать1 give, række, servereподать мяч give (bolden) op; serve2 levere, give; lange3 indgive, indsendeподать в суд на когд-н. anlægge (rets)sag mod ngn. -
18 подать
подать δίνω, προσφέρω* προτείνω (предложить)9 \податьобед σερβίρω το φαγητό· \подать* * *δίνω, προσφέρω; προτείνω ( предложить)пода́ть обе́д — σερβίρω το φαγητό
пода́ть пальто́ — προσφέρω το παλτό
пода́ть ру́ку — δίνω το χέρι
••пода́ть мяч — спорт. πασάρω την μπάλα
-
19 подать
ж ист. хироҷ, андози сарона сов.1. что додан, оварда додан, гирифта додан; подать пальто пальторо оварда додан (пӯшондан)2. что (еду, питё) овардан, додан, гузоштан, мондан, оварда гузоштан (мондан); подать ужин таоми шомро оварда гузоштан3. что и без доп. садақа додан; подать нищему ба гадо садақа додан4. кого-что ҷо кардан, наздик овардан, тиққондан; подать патрон в канал ствола тирро ба мил ҷо кардан; подать лошадей аспҳоро пеши дарвоза овардан // что расондан, оварда (бурда) расондан; подать лес на стрбику чӯбро ба сохтмонгоҳ оварда (бурда) расондан5. что и без доп. додан, кардан; подать заявление ариза додан; подать жалобу шикоят кардан, аризаи шикоят додан о. что и без доп. кашидан; подать машину вперёд мошинро ба пеш кашидан, мошинро каме пеш рондан; подай назад! ба ақиб каш!, тис кун!7. что и без доп. спорт. додан, задан, фиристодан, бозӣ кардан; игрок хорошо подал мяч бозингар тӯбро нағз зад8. что в сочет. с сущ. додан, овардан, расондан, кардан; подать весть хабар додан (расондан); подать помощь ёрӣ расондан, муовинат кардан; подать совет маслиҳат додан9. кого-что нишон додан, тасвир (тақлид) кардан; автор подал своих гербев правдиво и ярко муаллиф қаҳрамонони худро воқеӣ ва возеҳ тасвир кард <> податьголос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; подать знак ишора (имову ишора) кардан; подать мысль ёд додан, ба ёди (ба хотири) касе расондан, омӯхтан, фаҳмондан, чора нишон додан; подать повод кому имконият додан, роҳ додан, боис (сабаб) шудан; подать пример намуна (тимсол) шудан, ибрат нишон додан; подать руку помощи кому дасти ёрӣ (кӯмак) дароз кардан, ёрӣ додан, мадад расондан; подать в отставку истеъфо додан, аз кор [тамоман] рафтан; не \подать виду (вида) маъ-лум накардан, сир надодан; рукой \подать бисёр наздик -
20 подать
1. n1) gener. nodoklis2) sports. servēt (мяч - в теннисе, волейболе)2. vgener. pasniegt (padot), piebraukt (zirgus, mašīnu) (лошадей, машину), piegādāt (pievadīt), iesniegt, padot* * *nodoklis; padot, pasniegt, iedot, sniegt, dot; padot, piegādāt; padot, pavirzīt, pabīdīt; padot, piebraukt; piespēlēt, padot; servēt; iesniegt; attēlot, notēlot, parādīt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОДАТЬ — ПОДАТЬ, и, мн. и, ей и ей, жен. В царской России до второй половины 19 в.: денежный налог, взимавшийся с крестьян и мещан. | прил. податной, ая, ое. Податные сословия (платившие подати: крестьяне, мещане). П. инспектор. II. ПОДАТЬ, ам, ашь, аст,… … Толковый словарь Ожегова
ПОДАТЬ — ПОДАТЬ, и, мн. и, ей и ей, жен. В царской России до второй половины 19 в.: денежный налог, взимавшийся с крестьян и мещан. | прил. податной, ая, ое. Податные сословия (платившие подати: крестьяне, мещане). П. инспектор. II. ПОДАТЬ, ам, ашь, аст,… … Толковый словарь Ожегова
подать — 1) подать и, ж. ист. Налог, взимавшийся с крестьян и мешан в дореволюционной России. Землепашцы по старым феодальным законам платили подати церкви и помещикам. Федин, Иоганн Вольфганг Гете. 2) подать дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош.… … Малый академический словарь
подать — I по/дать и; ж. В России до 1917 г.: налог, взимавшийся с крестьян и мещан. Платить, собирать подать. II пода/ть да/м, да/шь, да/ст, дади/м, дади/те, даду/т; пода/й; по/дал, ла/, ло; по/данный; дан, а/ и а, о; св … Словарь многих выражений
подать — I. ПОДАТЬ и; ж. В России до 1917 г.: налог, взимавшийся с крестьян и мещан. Платить, собирать п. II. ПОДАТЬ дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; подай; подал, ла, ло; поданный; дан, а и а, о; св. 1. кому кого что и с инф. Дать в руки кому л.,… … Энциклопедический словарь
Список персонажей «Cross Game» — Cross Game спортивная манга в жанре романтической комедии, написанная и проиллюстрированная Мицуру Адати. Публикацией манги занималась компания Shogakukan.[1] В 2009 году манга получила премию манги Shogakukan в номинации «сёнэн манга».[2] Манга… … Википедия
Бейсбол — Бьющий игрок нападающей команды. Бейсбол (англ. baseball, от base «база, основание» и ball «мяч») командная спортивная игра с … Википедия
Tennis Chumps — Горе теннисисты англ. Tennis Chumps … Википедия
Чемпионат мира по футболу 2010 (отборочный турнир) — Отборочные соревнования чемпионата мира по футболу 2010, финальный турнир которого состоялся в Южно Африканской республике, проводились с августа 2008 года по ноябрь 2009 года. Всего в отборе принимали участие 204 сборные (205, если учитывать… … Википедия
командная игра — ▲ спортивная игра ↑ коллективный командные игры коллективные игры с мячом и шайбой. ворота цель для поражения (в некоторых командных играх). гол. забивать (# гол). пас передача мяча. пасовать. перепасовка. перепасовать. подача. подать мяч.… … Идеографический словарь русского языка
Cross Game — クロスゲーム (Куросу Гэму) Жанр романтическая комедия, спокон … Википедия